marisaroma

Aprendiendo español juntos

Análisis de las competencias parte 2 y 3

La segunda parte del análisis de las competencias es destacar unos rasgos lingüísticos del dialecto de un país que hemos estudio en clase este semestre. Seleccioné México porque hay muchísimos ejemplos de este país en la página del web que cití en mi aporte anterior. Aquí son unas de mis observaciones:

Carlos U.

Este hombre habla muy claramente. Pronuncia todas las ¨s´s¨, un rasgo de los mexicanos en general. (tuvimos, jugadores, entrenadores)

Joel C.

Este es un ejemplo perfecto de como los mexicanos pronuncian las ¨r´s¨. Las marcan como él hace con realidad, refiero, ectcétera.

Carlos G.

Hay algunas cosas con este hombre. Primero, La /j/ entre vocales es débil o desaparece con /i/ y /e/. En este caso, la desaparece. cuello –> /´kue.o/. Además, hay influencia del inglés porque usa la palabra ¨pick-up¨. Esto occure mucho cerca del frontero. Carlos es de Chihuahua, la cual es cerca del frontero. Finalmente, pronuncia la ¨n¨ como ¨n¨, no como ¨η¨. Por ejemplo, escucha a las palabras ¨un¨, y ¨examinaron¨.

José G.

Finalmente, otro ejemplo de la /j/ entre vocales. Cuando dice tortillitas, suena a /tor.ti.´i.tas/. Entonces la /j/ desaparece.

Parte 3

Finalmente, tengo que comparar dos personas del mismo país y notar rasgos sociolingüísticos que puede resultar en diferencias de pronunciación, léxico, sintásis, ectcétera. Por eso, compararé José G. y Carlos U. (de arriba).

Edad: Carlos es más viejo que José, no mucho, pero es más maduro. Tiene un vocabulario más variado

Educación: Pienso que Carlos tiene más educación que José. De su video, imagino que José haya tomado unas clases a la universidad, pero no pienso que se haya graduado. Sin embargo, Carlos probablemente es un profesor. La pintura en el fondo de su video dice ¨The University of Texas¨. Por lo tanto, es más académico y probablemente es la razón porque habla más claramente.

Lugar de origen: Carlos es de Xalapa, Veracruz y José es de Delicias, Chihuahua. Aquélla es cerca de la costa y el mar, pero ésta es en el norte cerca al frontero de los EEUU. Por eso, es posible que sus lenguas lleven influencias diferentes y que hayan desrrollados separados.

Público: Como Carlos está en una universidad y José está en un cuarto con amigos, probablemente explica la variación en formalidad de sus videos. Carlos habla muy claramente como si fuera enseñando una clase. Sin embargo, José tiene una manera de hablar más informal.

Donde viven: no sé donde vive José, pero es claro que Carlos vive en Texas. Por eso, probablemente lleva alguna influencia de la cultura norteamericana y el dialecto preferido a los EEUU. La región del Texas (y el suroeste de los EEUU en general) suele preferir el dialecto de las tierras altas. Esto significa (dentro de otras cosas) que se pronuncian las ¨s´s¨ al final de una palabra y se tiene una /j/ débil. es posible que José no experimente esta preferencia en su ciudad.

Advertisements

One comment on “Análisis de las competencias parte 2 y 3

  1. Dr. Giacalone
    December 8, 2014

    Muy buenas observaciones Marisa!

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on November 28, 2014 by in Linguistics.
Follow marisaroma on WordPress.com
%d bloggers like this: